Переводчик - редактор английского языка
В архиве с 2 мая 2017
от 50 000 до 70 000 ₽
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
Москва, Выставочная, Деловой центр, Деловой центр, Пресненская набережная, 6с2
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Переводчик (английский язык)
от 42 000 ₽Москва
Опыт от 1 года до 3 лет
Перевод, редактирование и постредактирование текстов, преимущественно следующих тематик: - маркетинг (рекламные и прочие материалы, характеризующиеся высокими требованиями к стилистической обработке, пресс...
Имеет высшее лингвистическое образование. Владеет русским и английским языком на высоком уровне. Знание других языков будет дополнительным преимуществом.
Опыт более 6 лет
Последовательный устный перевод с английского на русский. Перевод технической документации. Участие в переговорах и командировках. Участие в шеф-монтажных и...
Английский язык в совершенстве. Технический английский (обязательно). Знание технической терминологии и опыт работы (желательно металлургическая и химическая отрасли).
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первыхМожно из дома
Перевод текстов и документов с/на немецкий язык. Редактирование текстов и документов.
Высшее лингвистическое образование. Свободное владение немецким языком. Грамотный письменный русский язык.
Опыт от 3 до 6 лет
Откликнитесь среди первых
Устный и письменный перевод на китайский и с китайского на русский язык (строительная специфика). Перевод технической документации и деловой переписки.
Высшее образование. Свободное владение русским и китайским языками. Уверенный пользователь ПК, MS Office. HSK 5 и выше.
Опыт более 6 лет
Можно из дома
Письменный перевод документов. Тематики: техническая, юридическая, деловая. Работа с памятью переводов. Ведение глоссария.
Высшее лингвистическое образование. Свободный уровень владения арабским и русским языками. Грамотность, высокая скорость печати. Ворд/эксель. Желательно умение работать в...
Опыт от 3 до 6 лет
Письменный перевод текстов в сфере фармацевтики с русского на испанский язык и с испанского языка на русский.
Высшее медицинское, биологическое или фармацевтическое образование. Профессиональное владение испанским языком. Опыт работы переводчиком в указанных выше сферах. Отличное владение специальной...
Москва, Выставочная, Деловой центр, Деловой центр, Пресненская набережная, 6с2